Bob Marley - Stiff Necked Fools

July 20th, 2008

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Bob Marley and the Wailers - You Can’t Blame The Youth

July 20th, 2008

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

The X-Files Theme Song (Techno Trance Remix)

July 20th, 2008

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

It’s a Jungle Out There (Randy Newman) - Monk Theme

July 20th, 2008

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Carl Douglas - Kung Fu Fighting

July 20th, 2008

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Everybody was kung-fu fighting

Todos estavam a lutar kung-fu

Those cats were fast as lightning

Estes gatos eram rápidos como um raio

In fact it was a little bit frightning

Na realidade era um pouco intimidante

But they fought with expert timing

Mas eles lutaram com cronometragem especialista

They were funky China men from funky Chinatown

Eles eram homens funky Chineses do Bairro chinês.

They were chopping them up and they were chopping them down

Eles estavam a picá-Los e else estavam a cortá-Los

It’s an ancient Chineese art and everybody knew their part

É uma arte antiga Chinesa e todos sabiam a sua parte

From a feint into a slip, and kicking from the hip

De uma falta a um deslize, e chutando com as ancas
Everybody was kung-fu fighting

Todos estavam a lutar kung-fu

Those cats were fast as lightning

Estes gatos eram rápidos como um raio

In fact it was a little bit frightning

Na realidade era um pouco intimidante

But they fought with expert timing

Mas eles lutaram com cronometragem especialista

There was funky Billy Chin and little Sammy Chung

Havia Billy Chin e O pequeno Sammy Chung

He said here comes the big boss, lets get it on

Ele disse aqui vem O Grande Chefe, siga

We took a bow and made a stand, started swinging with the hand

Nós levamos um arco e fizemos uma fila, começaram a balançar com a mão

The sudden motion made me skip now we’re into a brand new trip

O movimento súbito fez-me saltar, agora nós estamos numa nova viagem